Articles

La Muraille de Chine - Franz Kafka

Ressortie du recueil La Muraille de Chine de Franz Kafka aux Forges de Vulcain. Traduit par Stéphane Rilling qui postface et nanti d’une intéressant préface d’Éric Pessan, le recueil est articulé autour de La Construction de la muraille de Chine , une nouvelle de longueur moyenne, et de textes beaucoup plus courts, tous écrits entre 1917 et 1922 alors que l’empire austro-hongrois s’effondrait, que l’antisémitisme montait, parallèlement au sionisme, et que l’intérêt pour le Chine, immense et en partie incompréhensible, était fort. Passé Le chasseur Gracchus , un premier texte dont l’intérêt narratif m’a largement échappé, Kafka construit ici par fragments (certaines nouvelles ne font que deux ou trois pages) la vision d’un monde qui échappe largement à la compréhension humaine et dans lequel l’absurde (on le dit toujours) mais aussi l’arbitraire (on le dit parfois moins) est la norme. Le monde de Kafka est immense, comme la Chine. Immense au point que l’homme normal n’en voit jamais

The Weird anthology (note 4)

Souveraineté moribonde

Noob

Monstres et Cie

Fragments de rose en hologramme

Louveteau, au mieux

Feed VF, Mira Grant

Anno Dracula VF, Kim Newman

The Weird anthology (note 3)

La maison des derviches

Hope you guess my name

Hail Lorraine !

The Weird anthology (note 2)

Le livre de Job

Interview : Jean-Marc Ligny, héraut de l'apocalypse

Utopiales le retour : l'édition 2012

Que le dernier éteigne la lumière

Revue de BD (Fail/Win)

The Weird anthology (note 1)