Articles

La Muraille de Chine - Franz Kafka

Ressortie du recueil La Muraille de Chine de Franz Kafka aux Forges de Vulcain. Traduit par Stéphane Rilling qui postface et nanti d’une intéressant préface d’Éric Pessan, le recueil est articulé autour de La Construction de la muraille de Chine , une nouvelle de longueur moyenne, et de textes beaucoup plus courts, tous écrits entre 1917 et 1922 alors que l’empire austro-hongrois s’effondrait, que l’antisémitisme montait, parallèlement au sionisme, et que l’intérêt pour le Chine, immense et en partie incompréhensible, était fort. Passé Le chasseur Gracchus , un premier texte dont l’intérêt narratif m’a largement échappé, Kafka construit ici par fragments (certaines nouvelles ne font que deux ou trois pages) la vision d’un monde qui échappe largement à la compréhension humaine et dans lequel l’absurde (on le dit toujours) mais aussi l’arbitraire (on le dit parfois moins) est la norme. Le monde de Kafka est immense, comme la Chine. Immense au point que l’homme normal n’en voit jamais

Voici, je vous enseigne le surhomme

L'Evangile d'Azathoth

Papa Schultz n'existe pas

La chair est triste, hélas

ÏA ÏA XMAS FHTAGN !!

Un cantique de Noël

Pas un cadeau

Toul truc a just paru un peu idiot

We'll meet again (or not)

Dormir, rêver peut-être

Grand cornu ?

(Not fifty) Shades of Grey

Pire que les zombies

Je lis des novostis

Interview : Morgane Caussarieu

The Weird anthology (note 7)

Trois humains, deux chiles, un hodgqin sont dans un bateau

En tuer 10 pour en sauver 100

Appel à texte : Boulevard des plumes n°2

Affres de la création

Cash from Chaos !