La Sorcière de Lune - Marlon James VF

La Sorcière de Lune est la version française, traduite par Héloïse Esquié, de l'excellent Moon Witch Black Spider . Il fait suite au monumental Léopard Noir Loup Rouge , Black Leopard Red Wolf en VO. Tu dois lire ce livre, lecteur, parce qu'il est énorme, pour savoir ce qui se passe après le tome 1 (que tu vas lire si ce n'est déjà fait) , et pour te donner une chance de lire en français le tome 3 quand il sera traduit après avoir été préalablement écrit (ce qui te laisse me semble-t-il le temps de t'organiser) . PS : Dans un genre complètement, si tu veux lire un des romans les plus impressionnants que j'ai lus de ma vie, Marlon James a aussi écrit Brève Histoire de sept meurtres .

Hope you guess my name

Hola peuple ébahi !

Si tu te demandes s'il serait judicieux de te délester de quelques piécettes pour acquérir l'opuscule intitulé "Sympathies for the devil" du diabolique Thomas Day, qui, s'il n'a pas inventé le titre, a au moins écrit ce qui dort entre les couvertures, sache que l'insigne Gromovar en disait déjà beaucoup de bien il y a quelques années (le dit Gromovar jouait encore souvent aux jeux de rôles, ça se sent). Sa chronique est ici. Tu sais ce qui te restes à faire.

Sympathies for the devil, Thomas Day

Commentaires

Efelle a dit…
J'en garde un bon souvenir, il y a un texte exceptionnel dans le lot.
Gromovar a dit…
Yep, "La notion de génocide nécessaire".
A noter que dans quelques années, quand le livre numérique sera correctement établi, ce sera le type de livre qui sera téléchargé avec sa BO pour écoute en direct.

De la bonne série B fort honnête en tout cas, qui me fait souvent penser à Tarantino dans la démarche. Un génial fanboy est souvent préférable à un auteur original mais besogneux...
Gromovar a dit…
Vrai qu'avec la BO, ça aurait de la gueule.