D’abord, c’est un cadavre de baleine qui empuantit la plage, non loin d’un petit port de pêcheurs du Pays de Galles. Parmi les témoins ébahis, à côté des humains, il y a des mouettes mais aussi des corbeaux. Un poète en villégiature traîne aussi parmi les badauds. Tout ceci, Poe l’aurait apprécié. Puis il y a un meurtre, étrange. Une petite fille et une poupée cassée, qui ne semblent pas être étrangères aux mystères en cours. Puis d’autres meurtres, de plus en plus étranges. Et toujours le poète. Qui comprend, ou sent, ou vibre à l’unisson. Le village de pêcheurs, la nuit, l’ombre, la peur qui rôde. On pense au Geôlier de Florian Quittard. La lande, les fées, un autre monde derrière le monde, on pense à Arthur Machen - le poète le lit. On pense aussi au décadentiste Maurice Rollinat , dont la petite fille (fantôme ?) cite des passages. Le poète sert de passeur entre les mondes, entre la nuit et le jour. Il peut comprendre, il est un passeur de fées, la petite fille l’affirme, in...
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications











Commentaires
La grande question concernant ta liste c'est : qui se chargera de la traduction du Robert Sawyer ?...
Sinon... Heureusement que j'ai lu "La Ménagerie de papier", ça m'évite le zéro pointé. Mais d'autres viendront à coup sûr.
Vita Nostra, c'est rude quand on n'est pas un lecteur habituel de romans zarb'
Mais oui, déjà, Le livre de M est une belle option de lecture. Avec d'imposantes ruptures de genre.