Ressortie chez Rivages, quinze ans après l'édition initiale chez Dystopia Workshop, du Chants du Cauchemar et de la Nuit , de Thomas Ligotti. Il avait été chroniqué en 2015 pour Bifrost. Je reproduis hic et nunc cette chronique afin que chacun sache que ce fascinant ouvrage est de nouveau disponible, sous une bien belle couverture. Enjoy ! Thomas Ligotti est une star de l’horreur psychologique et/ou philosophique dans le monde anglo-saxon, si connu et si nihiliste qu’on a accusé les créateurs de la série True Detective de lui avoir piqué des idées. Il n’était toujours pas traduit en France. Omission coupable réparée grâce aux Editions Dystopia et à la traductrice Anne-Sylvie Homassel. Cette dernière a composé Chants du cauchemar et de la nuit , un recueil VF inédit de l’auteur, comptant onze nouvelles, issues de divers ouvrages VO, et une préface de la traductrice. Judicieusement choisies, ces nouvelles offrent une vision globale des facettes du travail de Ligotti. De la presque...
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications
Commentaires
^^
1 ils se sont montrés incompétents pour qu'on ai accès à un site "d'essai"
2 ils n'ont pas cherché à se renseigner sur ces différences culturelles justement ? ou un peu tard. Au pire ils l'ont fait mais on été maladroit (on demande d'abord, on fait après le transfert, messieurs...)
enfin bref, c'est marrant ça m'énerve comme si j'avais été victime lol
Bon et sinon gromovar, c'est quoi le rapport avec sucker punch ? moi je croyais que t’allais parler du film lol
Hope it helps :)
hope it helps = "j'espère t'avoir aidé" ? je connais pas non plus cette expression. pff faut vraiment que je me remette à l'anglais moi "-_-
je vous livre l'info pour ce qu'elle vaut : je viens de "retrouver" la trace de plusieurs de mes commentaires sur onclt.samson-server.appspot.com (le site apparaît en over quota !) paru chez moi au mois d'août et repris le 26 août
Je suis assez étonné que les blogueurs espagnols acceptent de se faire pomper de la sorte, sans moufter...