Harmattan Season - Tochi Onyebuchi

Afrique, lieu indéterminé (ayant connu la colonisation française) , date indéterminée (sans doute vers le début du XXe siècle) . L'harmattan est un vent (de sable) qui souffle principalement à certaines saisons. Les saisons d'harmattan, propices aux tempêtes de sable, sont (le jour) très chaudes et sèches, provoquant troubles physiques et psychiques chez ceux qui le ressentent. Dans Harmattan Season , un personnage compare la présence française à un harmattan qui ne connaitrait pas de fin. Boubacar est un enquêteur privé. Il gagne d'habitude sa vie en retrouvant ceux qui ont disparu, par choix ou contre leur gré. Il le fait en naviguant entre les deux communautés du pays où il vit : les dugu (qui sont les autochtones) et les diéman (les blancs) . Mais depuis plusieurs mois les affaires vont mal, les dettes s'accumulent, et il est vraiment dans la dèche. Voilà qu'un soir une jeune femme visiblement blessée frappe frénétiquement à sa porte et entre dans son bureau...

La fille flûte - Paolo Bacigalupi


Il y a plus de quatre ans, j'écrivais tout le bien que je pensais de cette "Fille flûte", Pump Six en VO (Pas une traduction délirante mais le choix d'une autre nouvelle, The fluted girl, comme nouvelle-titre).

Entre temps, l’étoile de Paolo Bacigalupi n'a cessé de grandir, à juste titre. L'auteur a gagné de nombreux prix pour son roman La fille automate, dont le Prix des Blogueurs 2012.
Chance, le public francophone n'est pas privé d'une œuvre qui devient foisonnante. Le Diable Vauvert à l'édition et Sara Doke à la traduction s'attellent à mettre à sa disposition tous les écrits de Bacigalupi.

Merci à eux pour tous les lecteurs VF.
Quand à vous, lecteurs VF, ruez-vous ! C'est du très bon.

La fille flûte, Paolo Bacigalupi

Commentaires

Efelle a dit…
Pour la ruée, c'est fait. :D
Xapur a dit…
Il sera mien.
Gromovar a dit…
Tu feras bien :)
Lorhkan a dit…
C'est bien noté. ;)