La grande muraille de Mars - Alastair Reynolds

La grande Muraille de Mars est la version française du méga recueil d’Alastair Reynolds intitulé en VO  Beyond the Aquila Rift . Dans des traductions de Pierre-Paul Durastanti, Laurent Queyssi et Florence Dolisi, ce sont pas moins de 16 textes (2 de moins que dans la VO) qui s’étalent sur 640 pages. Au fil de ces milliers de signes c’est l’avenir imaginé par Alastair Reynolds qui se dévoile aux yeux ébahis du lecteur amoureux de SF. Car c’est bien de SF qu’il s’agit ici. Toujours. Même quand ça peut ressembler à autre chose. Certains de ces textes appartiennent au Cycle des Inhibiteurs , ce cycle bien connu de notre club qui raconte l’histoire future d’une humanité spatiopérégrine et divergente dont les différentes branches, souvent en conflit armé, se distinguent par leur degré de fusion avec les machines. C’est le cas notamment des deux premiers, La grande muraille de Mars et Zéphyr qui racontent, de transhumanisme en tentative de génocide, les débuts de la divergence et les ...

Notre part de nuit GPI 2022 roman étranger



Notre part de nuit, le fleuve romanesque tempétueux de Mariana Enriquez, vient de remporter le Prix GPI 2022 pour les romans étrangers. Il en avait déjà obtenu d'autres, dont le Prix Imaginales 2022.

Si vous ne l'avez toujours pas lu, il est encore temps.
Pressez-vous quand même, l'horloge de l'apocalypse est maintenant calée sur 100 secondes avant minuit. C'est peu. Et c'est sans compter les gesticulations russes.

Commentaires

Roffi a dit…
C’est mérité.
J’appréhendais la lecture mais une dame de L’ocb et aussi votre chronique m’ont poussé à le prendre.
Du coup il sort constamment.
Gromovar a dit…
Excellente nouvelle pour cet excellent livre.
Anonyme a dit…
Mexican gothic de Silvia Moreno Garcia,traduit en français peut peut-être aussi se lire parallèlement.
Gromovar a dit…
Sans aucun doute même si la force de Notre Part de Nuit est sans commune mesure avec celle de Mexican Gothic.