The Avengers in the Veracity Trap - Kidd - Cho

En ce jour anniversaire de la naissance (en 1917) de l'immense Jack Kirby , créateur de tant des merveilles du Silver Age des comics, je dois te dire un mot, lecteur, sur The Avengers in the Veracity Trap . 64 pages, couvertures rigides, jaquette brillante, 20 euros. A l'intérieur du bel objet, une histoire a priori très classique des premiers Avengers. L'équipe est composée d'Iron-Man, Giant-Man, the Wasp, Captain America, the Hulk et Thor. Le groupe lutte contre Loki, quelque part dans les terres désolées d'Asgard. Le maître de la malice est en majesté au milieu de hordes de monstres plus hideux les uns que les autres ; il est surtout détenteur d'un étrange artefact, le vortex de véracité, dans lequel Thor va entrer, y faisant une atroce découverte. Les Avengers et leur monde ne sont que des créations nées de l’imagination et du travail de Chip Kidd et de Michael Cho, scénariste et dessinateur pour Marvel. Quelques aller-retours entre monde des comics et mon...

Epouvante et surnaturel en littérature, HP Lovecraft


Tu lis "Epouvante et surnaturel en littérature" et tu vis vieux et sage. Lovecraft par lui-même, même quand il parle, savamment, d'autre chose.

Je ne peux en dire plus car ma chronique sera dans le Bifrost n° 73, et elle ne reviendra ici qu’un an après la sortie de la revue (c’est à dire, pfff…).

Je peux au moins donner le résumé de la couv’ car celui-ci est disponible partout :

Pourquoi l'attrait exercé par l'épouvante et le surnaturel ? Peur, sentiment du mal, étonnement se mêlent au désir éternel de l'homme de sonder le mystère. Un maître incontesté de la littérature fantastique analyse ici ces motivations qui ont leur source dans l'angoisse atavique de l'homme devant la nature et qui assurent à ce genre littéraire sa pérennité.

Voila. Rien de plus. Sinon voici ce qui m'attend :



Commentaires

Thomas Day a dit…
Si tu as l'édition "représentée" sur ton site, détail de Hieronimus Bosch en couverture, peux-tu me dire qui en est le traducteur ?
(J'ai trouvé pas moins de trois traduction françaises différentes de cet essai, ce qui n'est pas bon pour le peu de cheveux qu'il me reste)
Gromovar a dit…
Les traducteurs sur mon exemplaire sont Bergier et Truchaud.
Brunoosfere a dit…
Question complémentaire à celle de Thomas Day : pourrais-tu me donner l'achevé d'imprimer et/ou le dépôt légal de ton livre, s'il te plaît ? Merci !
Gromovar a dit…
Alors :

DL : Février 85

Et Achevé le 19/2/85