La Shortlist du GPI 2026

  Tu te souviens sans doute, lecteur, de la première liste des sélections pour le GPI 2026 présentée ici . Sache donc que maintenant la shortlist officielle est connue. Suis le guide, lecteur ! Roman francophone Festin de larmes de Morgane CAUSSARIEU & Vincent TASSY (ActuSF) Aatea d’Anouck FAURE (Argyll) Tovaangar de Céline MINARD (Rivages) Sintonia d’Audrey PLEYNET (Le Bélial’) Une vie de saint de Christophe SIÉBERT (Au diable Vauvert) !!!!! 🤩🤩🤩🤩🤩 Roman étranger Le Chant des noms de Jedediah BERRY (Hachette Heroes)  Sur toutes les vagues de la mer de Guy Gavriel KAY (L’Atalante) Les Sœurs de la Muée de Larissa LAI (Le Quartanier) Le Livre des passages d’Alex LANDRAGIN (Le Cherche-Midi) 🤩🤩🤩🤩🤩 Le Cœur des Nagas de Young-Do LEE (Hachette Heroes) La Reine sirène de Nghi VO (L’Atalante) Nouvelle/Novella francophone Épicènes de Thierry CROUZET (À la flamme) Fiancées du silence de Sabrina CALVO (La Volte, Soleil·s : 12 fictions héliotopiques) Le...

Epouvante et surnaturel en littérature, HP Lovecraft


Tu lis "Epouvante et surnaturel en littérature" et tu vis vieux et sage. Lovecraft par lui-même, même quand il parle, savamment, d'autre chose.

Je ne peux en dire plus car ma chronique sera dans le Bifrost n° 73, et elle ne reviendra ici qu’un an après la sortie de la revue (c’est à dire, pfff…).

Je peux au moins donner le résumé de la couv’ car celui-ci est disponible partout :

Pourquoi l'attrait exercé par l'épouvante et le surnaturel ? Peur, sentiment du mal, étonnement se mêlent au désir éternel de l'homme de sonder le mystère. Un maître incontesté de la littérature fantastique analyse ici ces motivations qui ont leur source dans l'angoisse atavique de l'homme devant la nature et qui assurent à ce genre littéraire sa pérennité.

Voila. Rien de plus. Sinon voici ce qui m'attend :



Commentaires

Thomas Day a dit…
Si tu as l'édition "représentée" sur ton site, détail de Hieronimus Bosch en couverture, peux-tu me dire qui en est le traducteur ?
(J'ai trouvé pas moins de trois traduction françaises différentes de cet essai, ce qui n'est pas bon pour le peu de cheveux qu'il me reste)
Gromovar a dit…
Les traducteurs sur mon exemplaire sont Bergier et Truchaud.
Brunoosfere a dit…
Question complémentaire à celle de Thomas Day : pourrais-tu me donner l'achevé d'imprimer et/ou le dépôt légal de ton livre, s'il te plaît ? Merci !
Gromovar a dit…
Alors :

DL : Février 85

Et Achevé le 19/2/85