Les Nominés du Prix Planète-SF 2025

Le scrutin pour désigner la short list du Prix Planète SF 2025 est maintenant clos. Les forumeuses et forumeurs ont voté et choisi : Requiem pour les fantômes de Katherine Arden traduit par Jacques Collin (Denoël Lunes d’Encre) Les membres du jury ont voté et choisi : La Cité des lames de Robert Jackson Bennett traduit par Laurent Philibert-Caillat (Albin Michel Imaginaire) Une Valse pour les grotesques de Guillaume Chamanadjian (Aux Forges de Vulcain) Les Champs de la Lune de Catherine Dufour (Robert Laffont Ailleurs & Demain) Autrement dit, A B C D. L’univers est bien organisé. Le jury dispose maintenant de tout l’été pour faire les rattrapages de lecture nécessaires avant une délibération à la rentrée pour décider lequel de ces quatre romans deviendra le Prix Planète-SF 2025.

A Dim but Happy Christmas

Quand le halogène de 500W - totalement non COP21 compatible - qui assure 80% de l'éclairage du salon explose en début de soirée, les festivités qui suivent derrière sont forcément plus « intimes » mais aussi plus sûres du point de vue d'une éventuelle attaque de sniper ; chaque pièce a deux faces.

Nonetheless, je vous envoie par la pensée le bonnet, le fiasquetti de gnole, et le cierge magique, en vous souhaitant d'en faire bon usage et de passer de très bonnes fêtes.

Commentaires

Kurisu a dit…
Happy Christmas !
Tigger Lilly a dit…
Faut toujours que tu exagères, ah là là ... L'hallogène qui explose. Les gens normaux font ça en famille autour d'un sapin et d'un bon repas.

Joyeux Noël !
Gromovar a dit…
Bon bout d'an :)

"Typiquement marseillais : se dit dans les derniers jours d’une année, mais toujours après Noël et plus particulièrement le 31 décembre.
Cette expression est synonyme de : bonne fin d’année."
shaya a dit…
Joyeuses fêtes à toi aussi ! (et sans explosion d'hallogènes, c'est pas mal aussi :p)