Cullen Bunn - Bones of our stars, Blood of our world

Scénariste de comics et romancier, ce n'est apparemment pas le même set de compétences. C'est la conclusion qu'on doit tirer de la lecture de Bones of our stars, Blood of our world , le premier roman du scénariste Cullen Bunn . Là où un comic peut se permettre d'être frénétique, ici trop de personnages se succèdent trop vite dans une histoire convenue qui ne parvient même pas à être gore alors que c'est cette direction qu'elle vise. Ajoutons-y, pour faire bonne mesure, une écriture sans éclat, une enfilade de narrations à la troisième personne qui empêche tout investissement émotionnel, et l'éternelle petite ville insulaire en décrépitude dans laquelle on s'emmerde grave. Nihil novi sub sole , ça a été déjà fait, et beaucoup mieux. Passe ton chemin, lecteur !

Le Nom de la Rose 1 - Eco - Manara


Je ne vais pas me creuser la tête trois heures pour écrire trois pages intelligentes sur un roman pour lequel existent déjà des dizaines d'analyses universitaires ou critiques approfondies et érudites.

Je signale juste l'arrivée en France du tome 1 (sur 2) de l'adaptation du Nom de la Rose, le maitre-roman d'Umberto Eco, par Milo Manara. Adaptant le roman original et non le très bon film de Jean-Jacques Annaud, il plonge donc plus en détail que dans les films dans les tourments de l'époque, entre hérésies diverses et controverse sur la pauvreté du Christ instrumentalisée dans le cadre de la lutte entre le pape Jean XXII et l'empereur Louis IV, sans oublier l'enquête policière qui fit le succès du film.

Dessins superbes (et le visage de Marlon Brando pour Guillaume de Baskerville !), douces couleurs pastels, nature et architecture grandioses, enluminures éclatantes et flashbacks sépia, l'adaptation est magnifique et s'impose comme must-have pour tout amoureux du roman ou de la BD en général.


Le Nom de la Rose t1, Eco, Manara

Commentaires

dasola a dit…
Rebonjour, j'en ai entendu parler en bien. Je l'ai noté. Bonne après-midi.
Gromovar a dit…
A noter et à lire.