La Sorcière de Lune - Marlon James VF

La Sorcière de Lune est la version française, traduite par Héloïse Esquié, de l'excellent Moon Witch Black Spider . Il fait suite au monumental Léopard Noir Loup Rouge , Black Leopard Red Wolf en VO. Tu dois lire ce livre, lecteur, parce qu'il est énorme, pour savoir ce qui se passe après le tome 1 (que tu vas lire si ce n'est déjà fait) , et pour te donner une chance de lire en français le tome 3 quand il sera traduit après avoir été préalablement écrit (ce qui te laisse me semble-t-il le temps de t'organiser) . PS : Dans un genre complètement, si tu veux lire un des romans les plus impressionnants que j'ai lus de ma vie, Marlon James a aussi écrit Brève Histoire de sept meurtres .

Before, After, Alone - Emma Newman


A la fin de la chronique de Atlas Alone, je regrettai vivement que Newman ait perdu sa finesse, même si son style demeurait reconnaissable. Je crains de devoir dire la même chose du recueil Before, After, Alone qui réunit dix nouvelles, certaines très courtes situées dans l'univers de Planetfall, avant, après ou pendant les événements décrits dans les romans.

Deux mots.
Newman livre ici dix textes largement appuyés sur l'approche psychologique qui faisait la force du cycle Planetfall. On y retrouve, de plus, le monde détaillé, entre SF et cyberpunk, qu'elle avait créé. S'y ajoute peu ou prou l'inclination à un retour vers plus d'authentique dans un monde qui s'est largement virtualisé. Hélas, Jean de Florette voulait aussi « cultiver l'authentique » et ça ne lui a guère réussi.
Les textes qui composent Before, After, Alone sont, pour la plupart, trop courts pour convaincre, sans parler d'être complexes. N'en reste alors qu'une sorte d'élan vers le bien et le bon qui fleure le wishful thinking et le care de magazine, voire la séance de psychothérapie. Dommage.

Seuls surnagent Tailor Made, qui décrit la brutalité de la production mondialisée dans une petite intrigue cyberpunk bien foutue qui pêche néanmoins par son côté moralisateur, et Non-Person dont le personnage principal inattendu crée un élément de surprise bienvenu même si l'histoire se termine ici trop vite, au milieu du gué.

On est au mieux dans le fanfic. Le recueil est parfaitement dispensable.

Commentaires

shaya a dit…
Alors pas de regret pour moi pour l'absence de traduction, ouf !
Gromovar a dit…
Non, ne regrette rien.