La Muraille de Chine - Franz Kafka

Ressortie du recueil La Muraille de Chine de Franz Kafka aux Forges de Vulcain. Traduit par Stéphane Rilling qui postface et nanti d’une intéressant préface d’Éric Pessan, le recueil est articulé autour de La Construction de la muraille de Chine , une nouvelle de longueur moyenne, et de textes beaucoup plus courts, tous écrits entre 1917 et 1922 alors que l’empire austro-hongrois s’effondrait, que l’antisémitisme montait, parallèlement au sionisme, et que l’intérêt pour le Chine, immense et en partie incompréhensible, était fort. Passé Le chasseur Gracchus , un premier texte dont l’intérêt narratif m’a largement échappé, Kafka construit ici par fragments (certaines nouvelles ne font que deux ou trois pages) la vision d’un monde qui échappe largement à la compréhension humaine et dans lequel l’absurde (on le dit toujours) mais aussi l’arbitraire (on le dit parfois moins) est la norme. Le monde de Kafka est immense, comme la Chine. Immense au point que l’homme normal n’en voit jamais

Dragon - Thomas Day

"Dragon", c'est l'horreur de la prostitution enfantine exp(l)osée par Thomas Day. Des années après le recueil Women in Chain et l’impressionnant Eros-center, Day revient sur l'exploitation sexuelle. Cent fois sur le métier...

Je ne peux en dire plus car ma chronique sera dans le Bifrost n° 81, et elle ne reviendra ici qu’un an après la sortie de la revue (c’est à dire, pfff…).

Je peux au moins donner le résumé de la couv’ car celui-ci est disponible partout :

Ben, non, pas encore.

Voila. Rien de plus. Sinon voici ce qui m'attend :

Commentaires

Lhisbei a dit…
Tu exagères.
Pas parce que tu le chroniques en avant première.
Pas parce que tu le chroniques dans Bifrost (suis abonnée maintenant pouet).
Mais parce que tu es cryptique.
Méchant Gromovar :p
Gromovar a dit…
Pas tant que ça quand même ;)
Thomas Day a dit…
Do you want to know more ?

http://surlapistededragon.eklablog.com/-a105957682
Tigger Lilly a dit…
Rhaaaa, t'es vache. J'ai cliqué et puis ... non.