Mary Shelley à 20 ans - Macha Séry

Mary Shelley à 20 ans , de Macha Séry, est une biographie des jeunes années de l’autrice qui créa Frankenstein et fit entrer le monde de l’Imaginaire dans la modernité. Elle fait partie de la collection « à 20 ans » du Diable Vauvert. Mary Shelley , quelle vie extraordinaire ! Née Mary Wollstonecraft Godwin en 1797, Mary ne devint Shelley qu’après avoir épousé le poète Percy Shelley en 1816. Ironie de l’histoire, Mary est sûrement aujourd’hui plus célèbre que son époux dans le grand public. Mary Shelley, donc, était d’abord, avant de devenir Shelley, la fille de deux intellectuels militants. Elle était la fille de Mary Wollstonecraft, une philosophe et militante féministe, morte quelques jours après sa naissance d’une fièvre puerpérale. Elle était la fille aussi de William Godwin, philosophe, éditeur et théoricien anarchiste. Une ascendance riche qui ne manqua pas d’influencer la formation, la vie, les pensées, et la carrière de Mary. Qu’on en juge ! Durant son enfance, Mary ...

Fantôme affamé


"Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants" est un roman vraiment charmant d'une jeune auteur chinoise, Xiaolu Guo. Sous une couverture assez ratée on tombe sur le carnet intime d'une étudiante chinoise, débarquée à Londres pour se perfectionner en anglais. Elle va y rencontrer le sexe, l'amour, et l'Occident. Centré sur les deux préoccupations principales de la jeune Z, l'acquisition de l'anglais, et le développement de sa relation amoureuse, le carnet décrit, mois par mois, et dans une langue très improbable, les découvertes et les émerveillements d'une jeune fille sortie du fond de sa campagne qui apprend à connaitre dans le même mouvement l'altérité radicale d'un Occident où tout est si différent jusqu'au niveau le plus fondamental, et sa propre personne par le biais de la libération d'un corps corseté par la tradition chinoise et la pruderie maoïste.
Joliment écrit dans un anglais (français) de cuisine, "Petit dictionnaire" est souvent drôle et toujours émouvant. Il décrit avec talent la solitude et la peur d'une étrangère en terre étrangère ;-) Il montre comment la pauvreté du vocabulaire et de la syntaxe biaise la communication en donnant à croire que l'étranger a des pensées simples dans la mesure où il ne les exprime que simplement. Il met en évidence les effets de l'acculturation, dont tous ne sont pas positifs (ou négatifs, choisissez). Il prouve enfin qu'on peut être étranger dans son propre pays, comme à sa propre vie.
Quelquefois je ne lis pas de fantastique. "Petit dictionnaire" est stricto sensu une oeuvre réaliste, mais rendue tellement étrange par le décalage culturel qu'elle pourrait être qualifiée comme telle sans que ce soit honteux. L'honneur est sauf :-)
Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants, Xiaolu Guo

Commentaires

aha changement intempestif de pseudo

j'avais eu de très bons echos de "Vingt Fragments d'une Jeunesse Dissolue" il me semble que c'est le même auteur.
Gromovar a dit…
J'aime beaucoup la photo en tout cas.
C'est la même auteur. Vous me direz si c'est bien, je ne lis pas plus d'une chinoiserie par trimestre ;-)