La Muraille de Chine - Franz Kafka

Ressortie du recueil La Muraille de Chine de Franz Kafka aux Forges de Vulcain. Traduit par Stéphane Rilling qui postface et nanti d’une intéressant préface d’Éric Pessan, le recueil est articulé autour de La Construction de la muraille de Chine , une nouvelle de longueur moyenne, et de textes beaucoup plus courts, tous écrits entre 1917 et 1922 alors que l’empire austro-hongrois s’effondrait, que l’antisémitisme montait, parallèlement au sionisme, et que l’intérêt pour le Chine, immense et en partie incompréhensible, était fort. Passé Le chasseur Gracchus , un premier texte dont l’intérêt narratif m’a largement échappé, Kafka construit ici par fragments (certaines nouvelles ne font que deux ou trois pages) la vision d’un monde qui échappe largement à la compréhension humaine et dans lequel l’absurde (on le dit toujours) mais aussi l’arbitraire (on le dit parfois moins) est la norme. Le monde de Kafka est immense, comme la Chine. Immense au point que l’homme normal n’en voit jamais

Rosewater - Tade Thompson VF


"Rosewater", premier roman de Tade 'Molly Southbourne' Thompson, sort en VF.

On peut aller voir ce qu'en j'en disais il y a peu.

Rosewater, Tade Thompson

Commentaires

Unknown a dit…
As tu lu les tomes 2 e3.
Comme toi, j'ai adoré les novels (la première, mais aussi la secondé).
Je commence à regretter d'avoir commandé le roman (avis nuancés sur de b
Nombreuses chroniques).
Gromovar a dit…
Parait qu'il fait lire les autres tomes. Ouaip. Pas convaincu par le 1 donc je lâche l'affaire.
Gromovar a dit…
Faut, pas fait (voir au-dessus).