La Muraille de Chine - Franz Kafka

Ressortie du recueil La Muraille de Chine de Franz Kafka aux Forges de Vulcain. Traduit par Stéphane Rilling qui postface et nanti d’une intéressant préface d’Éric Pessan, le recueil est articulé autour de La Construction de la muraille de Chine , une nouvelle de longueur moyenne, et de textes beaucoup plus courts, tous écrits entre 1917 et 1922 alors que l’empire austro-hongrois s’effondrait, que l’antisémitisme montait, parallèlement au sionisme, et que l’intérêt pour le Chine, immense et en partie incompréhensible, était fort. Passé Le chasseur Gracchus , un premier texte dont l’intérêt narratif m’a largement échappé, Kafka construit ici par fragments (certaines nouvelles ne font que deux ou trois pages) la vision d’un monde qui échappe largement à la compréhension humaine et dans lequel l’absurde (on le dit toujours) mais aussi l’arbitraire (on le dit parfois moins) est la norme. Le monde de Kafka est immense, comme la Chine. Immense au point que l’homme normal n’en voit jamais

La bonne action du 2 octobre


Peut-être un bon recueil de nouvelles (détails à venir), et en tout cas une bonne action.

Sur le site Unicornpegasuskitten, on peut télécharger gratuitement un recueil narrant neuf visions des aventures de John Scalzi, de Will Wheaton, et du pégase-chaton.

Oui ! Vous avez bien lu ! For free !

Mais, on peut aussi (et ça serait une grande idée) y faire un don à l'association partenaire, investie dans la lutte contre le lupus, qui est une maladie dont je ne sais rien mais qui n'est surement pas cool.

Clash of the geeks, Scalzi et al.

Commentaires